Курс корейского языка - Падежи. Часть 1 [7 урок]

Курс корейского языка - Падежи. Часть 1 [7 урок]

Существуют три суффикса именительного падежа (Кто? | Что?).

Первый – определяет подлежащие в предложении.

и ) – если слово оканчивается на согласную

ка ) – если слово оканчивается на гласную

Второй – выделяет дополнение или основную тему, так же может стоять у подлежащего. Употребляются, как выражение контраста, для выделения темы, предмета разговора.

ын ) – следует после согласной

нын ) – следует после гласной и оба окончания

Третий – уважительный суффикс / окончание, особо вежливая частица именительного падежа.

кэы-со ) – окончание, выражающее почтение о говорящем

학생이 책을 읽습니다 ( хак-сэн-и хэк-ыль ирк-сып-ни-да ) ученик читает книгу 누나가 시장에 간다 ( ну-на-ка си-чжан-эы кан-та ) старшая сестра идёт на рынок 드 분은 가수이에요 ( ты пун-ын касу-и-эы-йо ) он певец 이 사과는 맛이 아주 좋아요 ( и са-коа-нын мас-и а-чжу чжох-а-йо ) эти яблоки очень вкусные 그 영화만은 봏 수가 없어요 ( кы йон-хоа-ман-ын пох су-ка опс-о-йо ) только этот фильм не могу смотреть 아버지께서 영화를 보십니다 ( а-бо-чжи-кхйо-со йон-хоа-рыль пу-сип-ни-да ) отец смотрит кинофильм

Существует единственное окончание родительного падежа (Кого? | Чего?).

Его так же называют атрибутивным, означает, что частица этого падежа присоединяясь к именному слову, переводит его в разряд атрибутивных слов. Данная частица передает значение принадлежности одного предмета другому.

ыи ) – ставится в любом случае

할아버지의 옷 ( халь-апо-чжи-ыи ос ) одежда дедушки (дословно: дедушки (кого?) одежда) 동생의 가방 ( тон-сэн-ыи ка-пан ) сумка братишки (дословно: братишки (кого?) сумка) 선생님의 책 ( сон-сэн-ним-ыи чэк ) книга учителя (дословно: учителя (кого?) книга) 친구의 수첩 ( чин-гу-ыи су-хоп ) записная книжка друга (дословно: друга (кого?) записная книжка)

Исключения + 나의 мой + 저의 мой + 너의 [ ] твой

ыль ) – если слово оканчивается на согласную

рыль ) – если слово оканчивается на гласную

나는 숙제를 합니다 ( на-нын сук-чжэ-рыль хап-ни-да ) я делаю домашнее задание

Внимательно посмотрите на окончание слов, перечисленных ниже и подставьте к ним окончания. 사과 ( са-коа ) яблоко 가방 ( ка-пан ) сумка 편지 ( пхйон-чжи ) письмо 동생 ( тон-сэн ) братишка или сестрёнка 포도 ( пхо-то ) виноград 은행 ( ын-хэн ) банк 주스 ( чжу-сы ) сок 연필 ( йон-пхиль ) карандаш 지우개 ( чжи-у-кэ ) ластик 볼편 ( поль-пхйон ) шариковая ручка 다람쥐 ( та-рам-чжуи ) белка 병원 ( пйон-уон ) больница

В корейском языке дательный падеж отвечает сразу на 3 вопроса (Кому? | У кого? | От кого?).

Первый – дополнение, которое является одушевленным.

о-кхйо ) – в устной речи

хан-тэ ) – для одушевлённых существительных

아기에게 ( а-ки-йо-кхйо ) ребёнку 동생에게 ( тон-сэн-йо-кхйо ) сестрёнке или братишке

Второй – дополнение, которое является неодушевленным.

йо ) – для неодушевлённых существительных

나무에 ( на-му-йо ) на дереве 대사관에 ( тэ-са-коан-йо ) в посольстве 낮에 ( начж-йо ) днём 옷에 ( ос-йо ) на одежде

Третий – дополнение, которое указывает на особое почтение.

кхйо ) – при выражении почтения, глубокого уважения старшим

할머니께 ( халь-мо-ни-кхйо ) бабушке 아버지께 ( а-бо-чжи-кхйо ) отцу 원장님께 ( уон-чжан-ним-кхйо ) господину директору

Четвертый – дополнение, отвечающее на вопрос От кого?

эы-кэ-со / хан-тэ-со )

부모님에게서 ( пу-мо-ним-э-кэ-со ) от родителей 친구에게서 매월 편지를 받습니다 ( чин-ку-э-кэ-со мэ-оуль пьёйон-чжи-рыль пат-сип-ни-да ) я каждый месяц получаю от друга письма

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎