Рецензии на книгу « Безбожный переулок » Марина Степнова

Рецензии на книгу « Безбожный переулок » Марина Степнова

Бумага хорошая. На этом плюсы кончаются. Ощущения от прочитанного - да даже в руки брать неприятно, помыть хочется. Настолько нелепое, гнусное, липкое впечатление. Как будто нечаянно наступила во что-то и от этого чего-то хочется отмыться. В топку весь тираж.

Очень сильный роман, хотя совсем не похож на "Женщин Лазаря". Казалось бы, достаточно банальная история, но написана таким языком, что оторваться невозможно.

Прочитала взахлеб. Потрясающий слог (большая редкость в наше время). Заказала всю серию книг Марины Степновой.

Столько хорошего слышала о Степновой, и вот наконец прочитала. Но, наверное, не с той книги начала. А другие-то теперь читать и не хочется! Надо сказать, что читается книга быстро и с интересом: ну что там дальше будет, чем кончится? С такой книгой хорошо на пляже валяться, наверное, или в дом отдыха ехать. Займет вечер-другой и навряд ли когда-то вспомнится. Очень много возникает вопросов к автору, а кое-где и к редактору. Почему брошена линия жены доктора? Так нас подробно знакомили с детством, биографией — и все это брошено в никуда. С отцом тоже ничего не ясно: вроде бы он жив, но какова его судьба? Неясно также, куда делась семейная квартира доктора. Он из нее ушел после смерти матери, а там остался отец с новой семьей? Об этом ничего не сказано. Когда доктор и девушка решают встречаться, он достает ключи от родительской квартиры и. И что? Непонятно: эта деталь случайна. Зачем нам об этом сказали, если потом никто не поехал в эту квартиру? Могла ли такая молодая героиня пробовать в Ленинграде пирожки с вязигой (с вязигой!) те же самые, что и доктор много лет назад? Могла ли она называть этот город только Ленинградом, а не Петербургом. В конце концов: в чем смысл названия романа? В этом переулке-то не особо много действия происходит. при чем тут "безбожность" (вообще эта тема не затрагивается. или я проглядела?)? Но это все ерунда. Самое прискорбное — это образ главной героини. Все это как-то неправдоподобно. Вместо психологически выверенного образа мы получаем просто авторское любование рыжеволосой "необычной", "загадочной" красоткой. Которая в итоге оказывается шизофреничкой. (Сразу вспоминается "Синдром Петрушки" — там тоже рыжеволосая, и "необычная", и душевнобольная. ) Не знаю, правдоподобно ли то, что доктор проглядел в своей любимой больную. Может, так и бывает. Но уж самоубийство-то героини совсем ни к селу ни к городу! Видимо, автор не хотела завершить хэппи-эндом, как у Рубиной. Понимала, что для настоящего романа желательная трагедия. ну вот и прилепила трагедию. А с чего, почему — это можно не объяснять, ведь больная же девушка, кто их разберет, мол, тут логика бессильна. Но какая-то логика у произведения-то должна быть? Я так поняла, все это шло к тезису, что нужно "просто жить". Девушка погибла, но завещала доктору, что нужно все бросить и уехать за границу. Почему за границу. Почему только там можно "просто жить", а? Почему принимать больных, спасать людей от смерти — это псевдожизнь, а косить газон в Европе — это настоящая свобода? Сравнение России и Европы у автора всегда не в пользу нашей родины. И это странно не потому, что нет патриотизма никакого, а потому, что оба героя заядлые книгочеи — но их никак не держит языковая среда, вот что удивительно. В смысле девушку не держит, и доктора потом не удержала. В общем, вещь во всех смыслах сомнительная. Что касается стиля — читается с легкостью, но иногда раздражает обилие цитат. И смена фокуса: то от лица доктора целая глава, то от всеведающего автора, то вообще непонятно от чьего лица. Системы тут нет. Увы, Степнова не порадовала.

Люблю Степнову за ее неподражаемый, бесподобно красивый язык, всегда жду с нетерпением выхода нового романа. Я,как гурман, дорвавшийся до любимого лакомства, с жадностью поглощаю страницу за страницей, чтобы спустя некоторое время снова неспеша насладиться ее " вкусным" языком. Хотя главный герой у меня не вызывает симпатий, узколобый профессионал с тоннельным мышлением, полностью согласна с мнением отца Мали.Это касается не интеллектуальных способностей главного героя, с этим то как раз все в порядке,редко сейчас встретишь доктора столь начитанного, я имею в виду широту взгляда на человека, как на объект лечения. Ведь человек-это не только тело, органы, ткани и клетки, это еще и душа, энергетика, все то, что является объектом изучения восточной медицины, которую автор мимоходом пнул.Как сказала в одном интервью Марина Степнова, в этом романе она " пнула" по многим болезненным местам, я отреагировала на одно из них.

очень хотела прочитать после "женщины лазаря" и "хирурга". в сравнении с первым романом, конечно, понимаешь, что уровень стал выше. это как что-то очень вкусное, то, чем не наешься. пишет очень интересно, душевно. очень надеюсь на продолжение, продолжение творчества этого автора.

Книга понравилась, не жалею, что купила и прочитала (потратив деньги и время). Но есть пара замечаний))) Думаю, так как автор женщина, то она не может в полной мере раскрыть нам помыслы, чувства, характер мужчины, главного героя. И в романе три главных действующих лица - мужчина, его первая жена Анна и любовница. Автор рассказала о жизни главного героя, о жизни с рождения Анны, и о конце жизни любовницы. Смысл было нам знать подробности об Анне, если неизвестно, что с ней стало после. И понять любовницу мы так же не можем, потому что о ней практически ничего не сказано. Провести время за чтением этой книги можно, но на серьезное произведение этот роман не тянет.

Прочитала другие рецензии и удивилась. Видимо пишущие не читали Ремарка. Или по другим скрытым причинам хвалили против своей совести. Когда покупаю книги, то если 1 - 2 из 10 плохие, то остаюсь довольна. После прочтения "Безбожного переулка" очень огорчилась, так как эта книга перечеркнула остальные книги и сделала общую покупку отрицательной. "Безбожный переулок" это плохой ремейк "Триумфальной арки" Ремарка. Если у Ремарка описывалось счастье нелегального доктора в период второй мировой. То здесь зажравшийся современник, для которого вся жизнь не в радость, и родился не в той стране, и не так воспитали, и не то образование получил, не на той женился, и едой его обделили, нет в его стране сыров и трюфелей. А удовлетворился, этот доктор - педиатр, когда устроился газонокосильщиком в итальянской деревушке. Печально видеть людей, ищущих на стороне чужое счастье, а не создающих своё, бегущих на чужую облагороженную землю, вместо того, чтобы привести в Божий вид свою деревеньку или двор у своего дома. Только и могут гадить там где живут и хаить, то что им дано. Очень забавно было читать, как Марина Львовна пестует свой персонаж на фоне тут же опускаемых хохлов, которые ищут за рубежом работу. И не политкорректно и противно. Не рекомендую! Лучше перечитайте Ремарка .

Книгу порекомендовала мне знакомая - детский врач по профессии. Она была впечатлена. Это о многом говорит, учитывая, что главный герой тоже доктор. А я, читая, подумала: так вот как они видят нас, пациентов. Интересные это были ощущения. Второй момент - ярко выраженное "пятоколонство" автора. "Если бы не придумали патриотизм, все россияне переехали бы жить в Тоскану". Воздержусь от оценочных категорий - мне было интересно найти печатное слово, столь расходящееся с нашим ура-патриотизмом. Любое чересчур насаживаемое действие рождает в думающих людях такое вот противодействие. Качели прямо. Третий флажок этой книги - психология. "Характеры детей формируются из реакций на поведение и поступки родителей" Рвала себе сердце понимая, почему Огарев вырос таким не умеющим любить, а Антошка - умеющей, но таким душащим способом. Для тех, кто понимает, это психология настолько научно точная, как будто читаешь учебник. но это в то же время высокохудожественное произведение. Отсюда плавно переходу к четвертому маячку книги - язык и стиль. Это наслаждение. Итого: для меня, как для человека в круг первейших интересов которого входит политика, психология, история, русский язык и литература, ровесницы главного героя, эта книга -100% попадание. Не уверена, что она для широкого круга читателей. Может отпугнуть отсутствие действия и мрачность, нетипичность персонажей, не патриотичность автора. Я же отвела этой книге почетное место в своей тщательно собираемой библиотеке плюс заказала "Женщины Лазаря", жду посылку.

Купила сразу 2 книги Степновой "Безбожный переулок" и "Женщины Лазаря" (до этого ничего не читала от этого автора). Прочитав отзывы, решила начать с первой книги. Я -ровесница героя. Картинки детства иногда совпадали с моими картинками моего детства. От этого было грустно читать временами. Герой мне не понравился совсем. Да и героиня тоже. Прочитала с интересом, но, скорее всего, это не моя книга. В конце книги больше похоже, что Иван обрел свободу, тоже став шизофреником. В это состоянии он общается со своей любимой Малей. Почитать можно, интересный стиль написания. Но не захватывает. Роман будт интересен тем, кому за. Молодежи, скорее всего, просто будет неинтересно это повествование.

После "Женщин Лазаря" очень ждала новый роман, надеясь, что автор исправит все недочеты первого. Рамки краткого отзыва в интернет-магазине не дают разобрать роман "по косточкам" (а поговорить на самом деле есть о чем). Но если кратко -очень разочарована! И самим слогом, т.е. то, о чем писала в рецензии на Женщин Лазаря не только не устранено, но и новых словесных колтунов поприбавилось. Талант автора ведь не в словоблудии, не в потугах на красочность описаний и не на чрезмерное цитирование состоявшейся литературы;))) Здесь всего чересчур;) Зачем?! Приводить в пример корявые цитаты из книги не буду, уж поверьте на слово-их тьмы, и тьмы. Но роман не понравился не только ненужной витиеватостью текста, но еще и сплошной мизантропией. Куда ни кинь- все плохо, все отвратительно. Мало любили ребенка- плохо, много- опять плохо. Даже если всё нормально, все равно какую-нибудь гадость надо ляпнуть! А ради красного словца! Ни одного героя, которому хотелось бы сочувствовать, переживать. Даже Антошка не дотягивает. Неоднократно порывалась бросить. Вот и думаю, то ли автор выплеснула наружу свое состояние неприятия, то ли наоборот именно поэтому роман получил такое название- Безбожный переулок. А я больше книг Степновой не читаю, увольте.

Книга, безусловно, интересная. Сюжет довольно долго держит в напряжении. Тем не менее, не лучшая вещь, которую я читала. У меня возникло ощущение, что что-то не додумано. Притом, со многими утверждениями автора я бы поспорила. Все же, книга не плоха. Особенно рекомендую почитать людям, ностальгирующим по советскому прошлому. Да, кстати, не делают у нас дороги, а не сыры

Сюжет не самый замысловатый, но стиль, как всегда, подкупил, и литературные аллюзии очень гармонично вплетены в повествование, приятно было читать, как будто знакомых встречаешь)))

Книга меня зацепила. В начале. Но финал ((( Автор талантлив в своем ремесле. Однако есть недостатки, недочеты, недоделки. Роман сыроват. и "безыдеен" (к сожалению). По пунктам: 1. Это роман скриншотов. Не фотографий (там кадрирование, композиция, свет) , а именно -скриншотов, снимков всего и сразу, запахов, ассоциаций, автоматических мыслей и проч. Это замечательный дар, который расшевелил мои воспоминания советской эпохи (хотя я люблю диалоги и их атрибуцию). Но этого недостаточно по моему убеждению для хорошего романа. Нужна идея, ответ на вопрос - Зачем? Почему? Зачем написан роман? 2. У автора великолепно получаются "деревья", такие живые, настоящие, но "леса" я так и не дождался. Наверное, это нормально для "женских" романов и "женских писателей". 3. Дьявол в деталях. Именно. Слишком много деталей. Однако, спасибо автору за поток женского сознания. Пожалуй я еще не читал такого великолепного потока женского сознания. В этом плюс. Правда, детали автора иногда подводили: - Фенибут - не антидепрессант (не ПРОЗАК) - он не СИОЗС, а анксиолитик с неприятными побочными эффектами, насчет "Танка" перебор, все не так. Никакого отношения к серотонину он не имеет. Это ГАМК. Вы же про врачей пишете, следуйте за Михаил Афанасьевичем (он знал о чем писал!). - Как Антошка проворонила шизофреничку Малю и допустила ее на прием к врачу? Вы же ее наделили детектором безумия. - Не верю я в такую мужскую психологию. Вы не разбирайтесь в предмете. Изучайте мужчин. Пока "троечка". Огарев ведет себя явно по-женски. Местами. Это опять скриншот, причем вырванный из реального контекста и помещенный в вымысел, который вызывает старозаветное - "НЕ ВЕРЮ". - Как Огарев мог успешно врать Антошке насчет вызовов, если она ведет учет пациентов? - Почему Антошка не боролась, она же его на себе женила? Была очень настойчивой. - Почему ее линия брошена? - Почему следователи не раскопали шизофрению Мали? Огарев (супер-врач по сюжету, звезда) узнает об этом только от отца Мали. Шизофрения оставляет след в советско-российских учреждениях, есть такая штука ПНД, не слышали? Шизофреник должен быть на учете. - Шизофрению женщины намного лучше автора описал Скотт Фитцджеральд, он знал о чем писал, имел личный опыт. - Маля (скорее гедонист, сибарит, прожигатель жизни, персонаж из 4ой новеллы фильма "Рассказы") немотивированно делает суицид. В этом месте я даже не опечалился, настолько это нелепо. Объяснение у меня одно - автору нужен был трагический финал, пусть и искусственный, видимо необходимый для реализации основной идеи романа: Русский может быть счастлив, если перестанет быть. русским! Оперировать такими идеями,извините, - "плохое иудейство". - Все документы Огарев хранил в бардачке авто ))), поэтому мог уйти когда угодно и куда угодно, и даже уволиться, не зайдя на работу (не встретившись с Антошкой). Это все ляпы. Их можно найти немало в романе, но не это главное. Главное "лес", вернее его отсутствие. Теперь о "лесе". 1.Детство Огарева - психологический ад. Отец-изверг получил ТРЕХ комнатную квартиру в МСК на ТРОИХ ( а не не двуху!) это шикарно. Значит ценный был работничек с политзачесом. Получил "лишнюю" комнату под кабинет, где работал (над чем? зачем?). Стоп . Это не мысль ребенка по определению, и не мысль жены Огарева-отца. Это МЫСЛЬ АВТОРА. Я объясню. "Русский-несчастный" народ первым на планете полетел в космос. Значит было "над чем, зачем". Не только же гугл есть и айфон. Ну не дали бы просто так треху на троих! Скриншот подсмотрен автором верно, но истолкован весьма необычно. Может быть и другая версия: Огарев-старший советский карьерист, ценный сотрудник, голова, женился по расчету (чтобы была семья), чтобы продвигаться по соц лифтам того времени. Жену не любил, сына терпел. Главное - работа. Член партии - моральный кодекс строителя коммунизма, никаких разводов. Безупречная репутация. Семья - как довесок к карьере. Можно придумать еще 1000 версий для этого скриншота. Нельзя игнорировать Стэнфордский эксперимент Зимбардо. Научно обоснованная цепочка такая: Система- социальный контекст- поведение. Советская система - совок как контекст - поведение. В романе нет осознания системы, есть слабые намеки, тени. Но есть невнятное политическое попискивание в адрес сегодняшнего дня. Если так, то хотелось бы художественного обобщения. Этого в романе нет, есть противоречивая ностальгия по совку и невнятная критика 2012 года. 2. Линия Антошки. Золотое детство. Сильная мать - слабый отец. Как результат: дочь-жертва, не может поступить в медицинский, ничего не может. Детство Огарева - ад. Сильный отец, мать-тень. Как результат: врач-звезда, селфмэйд человечище. Скриншоты опять верные, но такое ощущение, что самим автором неосознанные, не проработанные. Сын пошел в отца, тоже стал востребованным специалистом. Нужно было закончить линию Антошки, чтобы получить зрелый финал, а не это недоразумение. 3. "Плохое иудейство". Это наиболее важная тема. Неужели автор верит, что русские найдут свое счастье батраками на "огородах ЕС", забыв свою национальность, свои корни? После соблазна шизофренички-суицидальницы. Я не верю, что автор верит. Что это за "пердиманокль", мадам Ровнер? Вы позорите "иудейский интеллект". Это очень "плохое иудейство" - так думать о русских людях. Это роковая ошибка. Со страниц романа таки стекают вековые "иудейские слезы". Это нормально, мы привыкли, что нас русских иудеям всегда жалко. Но такая унизительная жалость нам не нужна. (Нам некогда писать книги, да и издательства авторов кидают. Это не бизнес. Поэтому мы этим не занимаемся, не пишем). Странно, что профессиональная критика об этом "пердиманокле" с русским батрачим счастьем умалчивает. Мадам Ровнер, мир сложнее ваших выдумок, Греция выйдет из еврозоны. Может быть Вам пожалеть бедных несчастных греков? В следующем романе?

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎