Рабочая программа по русскому языку 5-9 класс на основе Программы под ред. М.М.Разумовской рабочая программа по русскому языку на тему
Программа разработана на основе на основе федерального компонента государственного стандарта общего образования (Примерные программы основного общего образования. Русский язык. — 2-е изд. — М., 2010.);
Программы по русскому (родному) языку, 5—9 классы, авторы программы: М. М. Разумовская, С. И. Львова, В. И. Капинос, В. В. Львов, Г. А. Богданова («Рабочие программы. Русский язык. 5–9 классы», сост. Е. И. Харитонова , М.: «Дрофа».-2012.)
(указать примерную или авторскую программу/программы, издательство, год издания при наличии)
Рабочая программа по русскому языку для 5-9 классов класса разработана на основе федерального компонента государственного стандарта общего образования (Примерные программы основного общего образования. Русский язык. — 2-е изд. — М., 2010. — (Стандарты второго поколения) , Программы по русскому (родному) языку, 5—9 классы, авторы программы: М. М. Разумовская, С. И. Львова, В. И. Капинос, В. В. Львов, Г. А. Богданова. («Рабочие программы. Русский язык. 5–9 классы», сост. Е. И. Харитонова , М.: «Дрофа».-2012 )
Данная программа представляет собой практический курс русского языка для учащихся, получающих образование по УМК следующих авторов:
Р а з у м о в с к а я М. М., Л ь в о в а С. И., К а п и н о с В. И., Л ь в о в В. В. И др. Русский язык. 5 класс / под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта.
Р а з у м о в с к а я М. М., Л ь в о в а С. И., К а п и н о с В. И., Л ь в о в В. В. И др. Русский язык. 6 класс / под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта.
Р а з у м о в с к а я М. М., Л ь в о в а С. И., К а п и н о с В. И., Л ь в о в В. В. И др. Русский язык. 7 класс / под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта.
Р а з у м о в с к а я М. М., Л ь в о в а С. И., К а п и н о с В. И., Л ь в о в В. В. Русский язык. 8 класс / под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта.
Р а з у м о в с к а я М. М., Л ь в о в а С. И., К а п и н о с В. И., Л ь в о в В. В. Русский язык. 9 класс / под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта.
Данная программа учитывает основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий для основного общего образования, преемственность с примерными программами начального общего образования.
Предусмотрено развитие всех основных видов деятельности обучаемых, программа имеет особенности, обусловленные, во-первых, предметным содержанием системы общего среднего образования; во-вторых, психологическими и возрастными особенностями обучаемых.
Рабочая программа включает несколько разделов, среди них:
• «Пояснительная записка», где охарактеризован вклад предмета в достижение целей основного общего образования; сформулированы цели и основные результаты изучения предмета «Русский язык» на нескольких уровнях — личностном, метапредметном и предметном, дается общая характеристика курса русского языка, его места в базисном учебном плане.
• «Основное содержание», где представлено изучаемое содержание, объединенное в содержательные блоки.
• «Примерное тематическое планирование», в котором дан примерный перечень тем курса и число учебных часов, отводимых на изучение каждой темы, представлена характеристика основного содержания тем и основных видов деятельности ученика (на уровне учебных действий).
• «Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса» - перечень средств, обеспечивающих результативность преподавания русского языка в современной школе.
Цели обучения русскому языку:
- воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как основного средства общения, средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, средства освоения морально-этических норм, принятых в обществе; осознание эстетической ценности родного языка;
- овладение русским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании; овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умения формулировать цели деятельности, планировать ее, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию; проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществлять информационную переработку текста и др.);
- освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах русского литературного языка; развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объема используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретенные знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни.
Общая характеристика предмета «Русский язык»
Данная программа отражает обязательное для усвоения в основной школе содержание обучения русскому языку и реализует основные идеи стандарта второго поколения для основной школы.
Для каждого года обучения выделяются коммуникативные умения, связанные с различными видами учебной речевой деятельности: чтением, восприятием устного и письменного высказывания и его анализом, воспроизведением текста (устным и письменным), созданием высказывания (устного и письменного), совершенствованием устного и письменного высказывания. Содержание обучения связной речи (объём знаний и основных умений) изложено в отдельном блоке, однако предполагается, что изучаться материалы этого раздела будут на протяжении всего учебного года определёнными порциями, перемежающимися с языковыми темами курса.
Речевая направленность курса усилена и в языковых разделах: ставится задача развития умений говорить на лингвистические темы, понимать лингвистический текст; читать и говорить, соблюдая интонацию, отвечающую содержанию речи и особенностям грамматического строя (тексты с обращениями, однородными членами, обособлениями и т. д.). Программа нацеливает и на усиление семантического аспекта в изучении фактов и явлений языка.
Важный аспект в обучении — формирование у учащихся чуткости к богатству и выразительности родной речи, гордости за родной язык, интереса к его изучению. Этому способствует внимание к эстетической функции родного языка, знакомство с изобразительными возможностями изучаемых единиц языка, наблюдение за использованием разнообразных языковых средств в лучших образцах художественной литературы, в которых наиболее полно проявляется изобразительная сила русской речи.
Структура курса: 5—7 классы имеют морфолого-орфографическую направленность, включают в содержание обучения вводный курс синтаксиса и пунктуации, фонетику и орфоэпию, лексику и словообразование; 8—9 классы нацелены на освоение систематического курса синтаксиса и соответствующих правил пунктуации. Особым этапом в обучении рассматривается 5 класс. Его можно оценить как стартовый по отношению к систематическому курсу русского языка. Каждый год обучения строится на основе двухступенчатой структуры: закрепительно-углубляющий этап по материалам предыдущего года обучения и основной этап, реализующий программный материал в логике его развития. На всех этапах обучения реализована идея поэтапного овладения теоретическим материалом:
- осмысление лингвистической сути понятия;
- овладение теоретическим (научным) способом действия, гарантирующим правильное проведение анализа языкового материала;
- формулирование теоретических выводов;
Рабочая программа нацеливает не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, на формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационной переработки текстов, различных форм поиска информации и разных способов передачи её в соответствии с коммуникативной задачей, речевой ситуацией, нормами литературного языка и этическими нормами общения. В соответствии с целью обучения усиливается и речевая направленность курса.
Теоретическую основу обучения связной речи составляют речеведческие понятия:
1) текст: смысловая цельность, относительная законченность высказывания (тема, основная мысль), формальная связность (данная и новая информация, способы и средства связи предложений); членение текста на абзацы, строение абзаца;
2) стили речи: разговорный, научный, деловой, публицистический, художественный;
3) функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение и их разновидности — типовые фрагменты текста: описание предмета, описание места, описание состояния природы, описание состояния человека, оценка предметов, их свойств, явлений, событий. Умения связной речи отобраны и сгруппированы с учётом характера учебной речевой деятельности.
Данная программа отражает не только обязательное содержание обучения русскому языку, но и дополнительное, углубляющее и расширяющее.
Место предмета «Русский язык» в учебном плане МОУ "СОШ "ЛЦО"
Данная программа рассчитана на 748 ч, предусмотренных в Федеральном базисном (образовательном) учебном плане для образовательных учреждений Российской Федерации. Обязательное изучение русского языка осуществляется в объёме:
Таким образом, в данной программе реализованы современные подходы к проектированию учебного содержания: ориентир на взаимосвязанное формирование лингвистической, языковой, коммуникативной и культурологической компетенций; на развитие всех видов речевой деятельности, формирование навыков чтения-понимания, выразительного чтения, письма, работы с научной информацией, представленной в разных видах; реализация принципов индивидуализации, уровневой дифференциации, использование коммуникативно-ориентированных упражнений, стимулирующих познавательную и творческую активность учащихся, а также способствующих совершенствованию коммуникативной компетенции на всех этапах обучения, в том числе и при обучении языковым темам курса.
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения
Личностные результаты освоения русского (родного) языка:
1) понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования; 2) осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
3) достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметные результаты освоения русского (родного) языка:
1) владение всеми видами речевой деятельности:
аудирование и чтение:
- адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);
- владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
- адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
- способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета; свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;
- овладение приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему; умение вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;
- умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств;
говорение и письмо:
- способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
- умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свёрнутости (план, пересказ, конспект, аннотация);
- умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учётом замысла, адресата и ситуации общения;
- способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать своё отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитан- ному, услышанному, увиденному;
- владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога);
- соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
- способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения;
- осуществление речевого самоконтроля в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь с точки зрения её содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочёты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты;
- выступление перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации;
2) применение приобретённых знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);
3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какой-либо задачи, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметные результаты освоения русского (родного) языка:
1) представление об основных функциях языка; о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения; о связи языка и культуры народа; роли родного языка в жизни человека и общества;
2) понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом; 3) усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц; 4) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и её основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи; функционально- смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;
5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка; основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;
6) опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения;
7) проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения; многоаспектный анализ текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к определённым функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;
8) понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;
9) осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.
Содержание программы направлено на достижение указанных результатов обучения. Они конкретизированы по классам в разделе «Планируемые результаты изучения учебного предмета» в подразделах «Коммуникативные умения» и «Предметные результаты обучения».
Содержание основного общего образования по русскому языку
Язык как система средств (языковых единиц). Значение языка в жизни человека. Лингвистика как наука о языке. Высказывания великих людей о русском языке. Выдающиеся лингвисты: М. В. Ломоносов.
Р е ч ь как использование языковых средств для общения людей (речевая деятельность). Речевая ситуация — условия, необходимые для речевого общения: наличие собеседника, мотива, потребности в общении, предмета речи, общего языка. Речь устная и письменная, диалогическая и монологическая. Культура речевого общения. Речевой этикет.
Т е к с т как продукт речевой деятельности — речевое произведение. Основные признаки текста: членимость, смысловая цельность, формальная связность, относительная законченность (автономность) высказывания. Тема и основная мысль текста; микротемы, план текста; деление текста на абзацы, строение абзаца: зачин, средняя часть, концовка. Развитие мысли в тексте; «данное» и «новое» в предложениях текста.
С т и л и р е ч и, понятие о стилистически значимой речевой ситуации; речь разговорная и книжная, художественная и научно-деловая; характеристика разговорного и художественного стилей речи с учётом особенностей речевой ситуации, в которой используются данные стили (сфера употребления, коммуникативная функция, характерные языковые средства).
Т и п ы р е ч и: повествование, описание, рассуждение. Типовые фрагменты текста: изобразительное повествование, описание предмета, рассуждение-доказательство, оценочные суждения (типовое значение, схема построения, способы выражения «данного» и «нового» в предложениях фрагмента). Способы соединения фрагментов в целом тексте.
ЯЗЫК. ПРАВОПИСАНИЕ. КУЛЬТУРА РЕЧИ
ФОНЕТИКА, ОРФОЭПИЯ, ГРАФИКА (11 ч.)
Предмет изучения фонетики. Звуки речи. Фонетический слог. Русское словесное ударение и его особенности. Гласные ударные и безударные. Согласные твёрдые и мягкие, глухие и звонкие. Парные и непарные согласные звуки. Элементы фонетической транскрипции. Фонетический разбор слова.
Предмет изучения орфоэпии. Основные правила произношения звуков речи: ударных и безударных гласных; согласных звуков и их сочетаний, отдельных грамматических форм. Произношение заимствованных слов. Орфоэпический разбор слова. Предмет изучения графики. Алфавит. Правильное название букв алфавита. Соотношение звуков и букв. Звуковое значение букв е, ё, ю, я. Прописные и строчные буквы. Буква ё и её обязательное использование в письменной речи. Орфоэпический словарь и использование его в речевой практике. Выдающиеся лингвисты: Р. И. Аванесов.
ПИСЬМО. ОРФОГРАФИЯ (18 ч.)
Значение письма в жизни общества. Предмет изучения орфографии. Понятие орфограммы. Основные виды изученных орфограмм гласных и согласных корня. Употребление на письме буквенных сочетаний жи—ши, ча—ща, чу—щу, нч, чн, чк, рщ; разделительных ъ—ь; -тся и -ться в глаголах. Буква ь после шипящих в конце имён существительных и глаголов. Не с глаголами. Орфографический словарь и его использование в речевой практике. Выдающиеся лингвисты: Я. К. Грот.
СЛОВО И ЕГО СТРОЕНИЕ. МОРФЕМИКА ( 5 ч.)
Предмет изучения морфемики. Морфема как минимальная значимая единица слова. Корень; смысловая общность однокоренных слов. Приставка и суффикс как значимые части слова. Основа слова. Окончание как морфема, образующая форму слова. Нулевое окончание. Связь морфемики и орфографии.
СЛОВО КАК ЧАСТЬ РЕЧИ. МОРФОЛОГИЯ ( 12ч.)
Предмет изучения морфологии. Классификация частей речи русского языка. Самостоятельные части речи, их основные признаки. Склонение и спряжение. Служебные части речи.
СИСТЕМАТИЧЕСКИЙ КУРС РУССКОГО ЯЗЫКА
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ (ВВОДНЫЙ КУРС- 32 час
Предмет изучения синтаксиса и пунктуации. Словосочетание. Главное и зависимое слова в словосочетании. Предложение как единица синтаксиса. Грамматическая основа. Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, побудительные, вопросительные). Восклицательные предложения. Знаки препинания в конце предложения. Интонация и порядок слов в предложении. Логическое ударение. Предложения распространённые и нераспространённые. Главные члены предложения. Второстепенные члены предложения: дополнение, определение, обстоятельство. Тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными в именительном падеже. Предложения с однородными членами (без союзов и с союзами а, но, одиночным и). Запятая между однородными членами. Обобщающее слово перед однородными членами. Двоеточие и тире при обобщающих словах. Обращение. Знаки препинания при обращении. Сложные предложения с бессоюзной и союзной связью. Понятие о сложносочинённом и сложноподчинённом предложении. Запятая между частями сложного предложения перед союзами и, а, но, что, чтобы, потому что, если и др. Прямая речь после слов автора и перед словами автора. Знаки препинания при прямой речи. Диалог и его оформление на письме. Выдающиеся лингвисты: А. М. Пешковский. Культура речи. Правильное определение границ предложений в тексте. Соблюдение интонации повествовательных, вопросительных и восклицательных предложений. Соблюдение правильной интонации в предложениях с однородными членами. Наблюдение за использованием в художественных текстах изучаемых синтаксических конструкций, усиливающих образность и эмоциональность речи.
ЛЕКСИКА. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. ОРФОГРАФИЯ – 28 ч.
Предмет изучения лексики. Слово и его лексическое значение. Основные способы толкования лексического значения слова: краткое объяснение значения в толковом словаре; подбор синонимов, антонимов, однокоренных слов.
Этикетные слова как особая лексическая группа. Знакомство с толковым словарём и его использование в речевой практике. Взаимосвязь лексического значения, морфемного строения и написания слова. Слова однозначные и многозначные. Прямое и переносное значения слова. Переносное значение слова как основа создания художественных тропов: метафоры, олицетворения, эпитета. Слова-синонимы, антонимы (повторение). Омонимы. Пути пополнения словарного состава русского языка: словообразование и заимствование слов из других языков. Слова исконно русские и заимствованные. Понятие о механизме образования слов в русском языке. Основные способы образования слов: приставочный, суффиксальный, сложение. Чередование гласных и согласных в морфемах при образовании слова и его форм. Словообразовательная модель как схема построения слов определённой части речи, имеющих общность в значении и строении. Неологизмы как новые слова, построенные по типичным моделям. Правописание приставок на з/ с. Правописание корней -лож-//-лаг-; -рос- //-раст-//-ращ-. Буквы о—ё после шипящих в корне. Буквы и—ы после ц в разных частях слов. Общеупотребительная лексика и слова, имеющие ограниченную сферу употребления (диалектизмы, профессионализмы). Устаревшие слова. Фразеологизмы; их стилистическая принадлежность и основные функции в речи. Толковый словарь и его использование в речевой практике. Выдающиеся лингвисты: В. И. Даль. Культура речи. Точное и 11 уместное употребление слов в речи в соответствии с их лексическим значением, стилистической и эмоциональной окраской. Предупреждение речевых ошибок, связанных с неоправданным повтором слов. Наблюдение за использованием в художественном тексте синонимов, антонимов, омонимов; слов в переносном значении для создания тропов (метафор, олицетворений, эпитетов); диалектизмов, устаревших слов и фразеологических оборотов. Текстовая функция лексического повтора.
МОРФОЛОГИЯ. ПРАВОПИСАНИЕ. – 80 ч.
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ (1ч.)
Глагол как часть речи: общее грамматическое значение, морфологические признаки, роль в предложении. Начальная форма (инфинитив). Основные способы образования глаголов. Правописание не с глаголами (закрепление). Возвратные глаголы. Правописание -тся и -ться в глаголах (закрепление). Виды глаголов. Корни с чередованием и—е (-мир-//-мер-; -тир- // -тер- и др.), их правописание. Наклонение глагола. Время глагола. Лицо и число. Спряжение. Правописание безударных личных окончаний глагола. Разноспрягаемые глаголы (ознакомление). Сослагательное наклонение; значение, образование, правописание. Повелительное наклонение; значение, образование, правописание. Безличные глаголы. Переходные и непереходные глаголы. Развитие навыков использования в речевой практике лингвистических словарей разных типов. Культура речи. Правильное использование в речи видовременных форм. Верное произношение отдельных глагольных форм. Употребление в художественном тексте одного времени вместо другого, одного наклонения вместо другого с целью повышения образности и эмоциональности. Глагольная синонимия в художественных текстах (наблюдение и анализ ). Употребление глаголов в переносном значении. Текстовая функция видо-временных форм.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ( 31 ч.)
Имя существительное как часть речи: общее грамматическое значение, морфологические признаки, роль в предложении. Начальная форма. Основные способы образования имён существительных. Правила употребления при письме суффиксов -чик (-щик), -ек (-ик). Правила слитного и раздельного написания не с именами существительными. Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые; собственные и нарицательные. Правила употребления прописной буквы при написании имён существительных.
Род имён существительных. Существительные общего рода; род неизменяемых имён существительных. Число имён существительных. Существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа. Падеж. Склонение имён существительных. Разносклоняемые и несклоняемые существительные. Правописание безударных окончаний имён существительных. Развитие навыков использования в речевой практике словарей разных типов. Культура речи. Правильное согласование в роде со словами типа бандероль, вуаль, лазурь, кофе, мозоль, кашне и др.; верное определение родовой принадлежности неизменяемых существительных (шимпанзе, кенгуру, шоссе). Правильное образование некоторых грамматических форм: пара носков, пара чулок; группа грузин, бурят и др. Произношение согласных перед е в заимствованных словах (типа ателье, термин), правильное ударение в существительных (типа километр, обеспечение, щавель и др.); терминов русского языка. Имена существительные в художественном тексте: их образная и экспрессивная роль. Текстовая функция имён существительных со значением «целое и его части».
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (19 ч.)
Имя прилагательное как часть речи: общее грамматическое значение, морфологические признаки, роль в предложении. Начальная форма. Основные способы образования имён прилагательных. Разряды имён прилагательных по значению: прилагательные качественные, относительные и притяжательные. Прилагательные полные и краткие, их роль в предложении. Правописание кратких имён прилагательных с основой на шипящий. Степени сравнения имён прилагательных: 12 положительная, сравнительная, превосходная. Склонение имён прилагательных. Правописание падежных окончаний имён прилагательных. Развитие навыков пользования лингвистическими словарями разных типов. Культура речи. Правильное произношение краткой формы употребительных прилагательных (сильна), прилагательных с основами на твёрдый и мягкий согласный (бескрайный — бескрайний, искренно — искренне); правильное образование и произношение форм сравнительной и превосходной степеней (красивее, длиннее). Образная, эмоциональная функция имён прилагательных в художественном тексте. Эпитеты. Синонимия имён прилагательных. Употребление прилагательных в переносном значении.
Уроки повторения и закрепления изученного (резервные уроки ) – 5 ч.
Слово как основная единица языка.
Повторение изученного о тексте, стилях и типах речи; расширение представления о языковых средствах, характерных для изученных стилей речи (разговорного и художественного).
Т е к с т. Развитие мысли в тексте: параллельный и последовательный (цепной) способы связи предложений, средства связи — местоимение, деепричастие. Текстовая роль повтора: нормативный повтор как средство связи предложений, как стилистический приём, повышающий выразительность речи, и повтор-недочёт.
С т и л и р е ч и: научный и официально-деловой стиль (сфера употребления, задача общения, характерные языковые средства). Характерные для научного стиля речи фрагменты текста (определение научного понятия, классификация научных понятий), структура и языковые средства выражения дефиниций. Характерные для делового стиля композиционные формы (жанры) — инструкция, объявление.
Т и п ы р е ч и. Типовые фрагменты текста: описание места, описание состояния окружающей среды, информативное и изобразительное повествование, рассуждение-объяснение; типовое значение, схема построения, способы выражения «данного» и «нового» в предложениях фрагмента; способы соединения фрагментов в целом тексте.
РЕЧЬ. ЯЗЫК. ПРАВОПИСАНИЕ. КУЛЬТУРА РЕЧИ (НА ОСНОВЕ ИЗУЧЕННОГО В 5 КЛАССЕ)
ПРАВОПИСАНИЕ – 15 ч.
Орфография: употребление прописных букв; буквы ъ—ь; орфограммы корня; правописание окончаний слов; слитное и раздельное написание не с глаголами, существительными, прилагательными. Пунктуация: знаки препинания в конце предложения; запятая при однородных членах, между частями сложного предложения, при обращении; пунктуационное оформление прямой речи перед словами автора и после слов автора; тире и двоеточие в предложениях с однородными членами и обобщающим словом; тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными в именительном падеже. Выдающиеся лингвисты: А. Х. Востоков.
ЧАСТИ РЕЧИ, ИХ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ, СЛОВООБРАЗОВАНИЕ, ПРАВОПИСАНИЕ, ПРОИЗНОШЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ В РЕЧИ – 61 ч.
Морфология и синтаксис как разделы грамматики. Глагол, имя существительное, имя прилагательное; их общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические признаки. Словосочетание и предложение как основные единицы синтаксиса. Главное и зависимое слова в словосочетании; главные и второстепенные члены предложения.
Простое и сложное предложение. Предложение с однородными членами, обращением и прямой речью. Словообразование имён существительных, прилагательных, глаголов. Основные способы 13 образования слов: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный, сложение (в том числе и сложение с одновременным присоединением суффикса). Сложносокращённые слова; верное определение их родовой принадлежности. Словообразовательные цепочки однокоренных слов. Типичные словообразовательные модели имён существительных, прилагательных и глаголов. Правописание сложных имён существительных и прилагательных; употребление н— нн в именах прилагательных, образованных от имён существительных; правописание приставок при- и пре-, букв ы—и в корне после приставок. Выдающиеся лингвисты: Л. В. Щерба. Культура речи. Правильное употребление сложносокращённых слов. Правильное употребление в речи имён существительных, прилагательных и глаголов. Наблюдение за употреблением имён существительных, прилагательных и глаголов в художественной речи.
МОРФОЛОГИЯ – 85 ч.
ПРИЧАСТИЕ И ДЕЕПРИЧАСТИЕ (27 + 23 ч.)
Причастие как особая форма глагола: общее грамматическое значение, морфологические признаки, роль в предложении. Суффиксы причастий. Действительные и страдательные причастия. Образование действительных и страдательных причастий настоящего и прошедшего времени. Полные и краткие страдательные причастия; их синтаксическая роль. Причастный оборот и знаки препинания в предложениях с причастным оборотом. Правописание суффиксов действительных и страдательных причастий. Не с причастиями. Склонение причастий. Правописание окончаний причастий.
Деепричастие как особая форма глагола: общее грамматическое значение, морфологические признаки, роль в предложении. Суффиксы деепричастий.
Образование деепричастий совершенного и несовершенного вида. Не с деепричастиями. Деепричастный оборот и знаки препинания в предложениях с деепричастным оборотом. Выдающиеся лингвисты: И. А. Бодуэн де Куртенэ. Культура речи. Орфоэпические особенности употребительных причастий и деепричастий. Грамматически правильное построение предложений с причастными и деепричастными оборотами. Наблюдение за использованием причастий и деепричастий в текстах разных стилей. Текстообразующая функция деепричастных оборотов.
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (13 ч.)
Имя числительное как часть речи: общее грамматическое значение, морфологические признаки, роль в предложении. Числительные простые, сложные и составные; их правописание. Числительные количественные, порядковые, собирательные, дробные; их значение, особенности склонения и правописания. Нормы употребления числительных в устной речи. Правильное чтение (с учётом грамматических норм) текстов с именами числительными. Культура речи. Правильное употребление в речи имён числительных (в частности, составных) в косвенных падежах. Верное согласование собирательных числительных (оба, обе; двое, трое) с именами существительными. Правильное произношение имён числительных.
МЕСТОИМЕНИЕ (22 ч.)
Местоимение как часть речи: особенности значения, морфологических и синтаксических признаков. Разряды местоимений: значение, изменение, роль в предложении. Правописание неопределённых и отрицательных местоимений; раздельное написание предлогов с местоимениями. Выдающиеся лингвисты: А. А. Шахматов. Культура речи. Правильное, не нарушающее смысловой точности употребление местоимений в тексте. Верное образование и произношение употребительных местоимений: их (не «ихний»), о нём (не «о ём») и др. Употребление местоимений для связи предложений в тексте.
Уроки повторения и закрепления изученного (резервные уроки ) – 7 ч.
личных окончаний глагола. Причастие и деепричастие. Правописание суффиксов глагола и причастия. Не с глаголами, причастиями, деепричастиями. Выдающиеся лингвисты: Д. Н. Ушаков.
Русский язык как развивающееся явление. Формы функционирования современного русского языка.
Повторение изученного о тексте, стилях и типах речи; расширение представления о языковых средствах, характерных для разных типов и стилей речи.
Т е к с т. Прямой и обратный (экспрессивный) порядок слов в предложениях текста; средства связи предложений — наречия и предложно-падежные сочетания со значением места и времени, союзы и, да, а, но, же.
С т и л и р е ч и: публицистический стиль (сфера употребления, задача речи, характерные языковые средства). Характерные композиционные формы: заметка в газету, рекламное сообщение.
Т и п ы р е ч и: строение типового фрагмента текста с описанием состояния человека, рассуждения-размышления.
ЯЗЫК. ПРАВОПИСАНИЕ. КУЛЬТУРА РЕЧИ
ЗАКРЕПЛЕНИЕ И УГЛУБЛЕНИЕ ИЗУЧЕННОГО В 6 КЛАССЕ – 41 ч.
Звуковая сторона речи: звуки речи, словесное и логическое ударение, интонация. Словообразование знаменательных частей речи. Правописание: орфография и пунктуация. Лексическая система языка. Грамматика: морфология и синтаксис. Глагол, его спрягаемые формы. Правописание личных окончаний глагола. Причастие и деепричастие. Правописание суффиксов глагола и причастия. Не с глаголами, причастиями, деепричастиями. Выдающиеся лингвисты: Д. Н. Ушаков.
МОРФОЛОГИЯ. ОРФОГРАФИЯ – 80 ч.
Наречие как часть речи: общее грамматическое значение, морфологические признаки, роль в предложении. Степени сравнения наречий: положительная, сравнительная, превосходная. Правописание не и ни в наречиях; не с наречиями на -о (-е); о и а в конце наречий; ъ после шипящих в конце наречий; употребление дефиса, н—нн в наречиях; слитное и раздельное написание наречных слов. Разряды наречий по значению: определительные и обстоятельственные. Слова категории состояния (слова состояния). Наречие в художественном тексте (наблюдение и анализ). Синонимия наречий при характеристике действия, признака. Свободное владение орфографическим, толковым, орфоэпическим, этимологическим словарями для получения необходимой справки. Выдающиеся лингвисты: А. Н. Гвоздев. Культура речи. Правильное произношение употребительных наречий. Использование местоименных наречий как средства связи предложений в тексте.
СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ – 33 ч.
Общее понятие о предлогах. Разряды предлогов: простые, сложные и составные; непроизводные и производные. Правописание предлогов. Культура речи. Правильное употребление предлогов в составе словосочетаний (отзыв о книге, рецензия на книгу и т. д.), существительных с предлогами благодаря, согласно, вопреки. Правильное произношение предлогов.
Общее понятие о союзе. Разряды союзов: сочинительные и подчинительные. Употребление союзов в простом и сложном предложениях. Правописание союзов типа зато, чтобы, также, тоже, соотносимых с формами других частей речи.
Союзы как средство связи членов предложения и средство связи предложений. Культура речи. Правильное произношение союзов.
Общее понятие о частице. Разряды частиц: формообразующие и модальные (отрицательные, вопросительные, выделительные, усилительные и др.). Правописание частиц не и ни с различными частями речи и в составе предложения. Культура речи. Употребление частиц в соответствии со смыслом высказывания и стилем речи. Правильное произношение частиц. Наблюдение за использованием частиц как средством выразительности речи.
МЕЖДОМЕТИЯ И ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА – 6 ч.
Общее понятие о междометиях и звукоподражательных словах. Междометия, обслуживающие сферу эмоций, сферу волеизъявления, сферу речевого этикета. Правописание междометий и звукоподражаний. Знаки препинания в предложениях с междометиями. Культура речи. Правильное произношение и употребление междометий и звукоподражательных слов.
ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ РАЗГРАНИЧЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ
Семантико-грамматический анализ внешне сходных явлений языка: по прежнему — по-прежнему, ввиду — в виду, стекло (гл.) — стекло (сущ.), что (мест.) — что (союз), обежать — обижать и т. п. Выдающиеся лингвисты: Г. О. Винокур.
Уроки повторения и закрепления изученного (резервные уроки ) – 1 ч.
Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка. Выдающиеся лингвисты: И. И. Срезневский.
Систематизация сведений о тексте, стилях и типах речи; расширение представления о языковых средствах, характерных для различных стилей речи.
Ж а н р ы п у б л и ц и с т и к и: репортаж, портретный очерк, проблемная статья. Особенности их строения: коммуникативная задача, содержательно-композиционные особенности жанра, типологическая структура текста, характерные языковые и речевые средства. Высказывания, ориентированные на жанр репортажа: репортаж-повествование о событии (посещении театра, экскурсии, походе); репортаж-описание памятника истории или культуры (родного города, посёлка, улицы, музея). Высказывание, ориентированное на жанр портретного очерка (рассказ об интересном человеке). Высказывание, ориентированное на жанр проблемной статьи «Хочу и надо — как их примирить?».
ЯЗЫК. ПРАВОПИСАНИЕ. КУЛЬТУРА РЕЧИ – 10 ч.
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ – 76 ч.
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ И ПРЕДЛОЖЕНИЕ (5 ч.)
Понятие о словосочетании. Строение словосочетания: главное и зависимое слова. Способы связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Значение словосочетания. Понятие о предложении. Отличие предложения от словосочетания. Виды предложений по цели высказывания; восклицательные предложения (повторение). Прямой и обратный порядок слов. Интонация простого предложения и её элементы. Логическое ударение и порядок слов как средство повышения точности и выразительности речи. Интонация побудительных, восклицательных, вопросительных предложений, передающая различные эмоциональные оттенки значения. Культура речи. Правильное построение словосочетаний с разными видами подчинительной связи: управлением и согласованием. Риторический вопрос, вопросно-ответная форма изложения как стилистические приёмы, повышающие выразительность речи.
СИНТАКСИС ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ДВУСОСТАВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ГЛАВНЫЕ И ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (12 ч.)
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Способы выражения подлежащего. Простое и составное сказуемое (глагольное и именное). Связка. Постановка тире между подлежащим и сказуемым. Определение, дополнение и обстоятельство как второстепенные члены предложения. Определение согласованное и несогласованное. Приложение как особый вид определения (ознакомление). Виды обстоятельств. Сравнительный оборот. Пунктуация предложений со сравнительными оборотами. Культура речи. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием и сложносокращёнными словами. Синонимика составных сказуемых. Единство видовременных форм глаголов-сказуемых как средство связи предложений в тексте. Обстоятельства времени как средство связи предложений в повествовательных текстах; их синонимика. Обстоятельства места как средство связи предложений в описательных и повествовательных текстах; их синонимика. Стилистическая роль сравнительных оборотов и определений в изобразительной речи.
ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРОСТЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (9 ч.)
Односоставные предложения с главным членом в форме подлежащего (назывные) и в форме сказуемого (определённо-личные, неопределённо-личные, безличные). Особенности интонации простого односоставного предложения. Предложения односоставные и двусоставные как синтаксические синонимы. Культура речи. Наблюдение за использованием в художественном тексте односоставных предложений
НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (3 ч.)
Понятие о неполных предложениях. Особенности интонации простого неполного предложения. Культура речи. Наблюдение за использованием неполных предложений в разговорной (в диалоге) и в книжной речи.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ (12 ч.)
Однородные члены предложения, их признаки. Однородные члены, связанные без союзов и с помощью сочинительных союзов. Однородные и неоднородные определения. Предложения с несколькими рядами однородных членов.
Запятая между однородными членами. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложениях с однородными членами. Особенности интонации простого предложения с однородными членами. Выдающиеся лингвисты: Ф. Ф. Фортунатов. Культура речи. Правильное построение предложений с союзами не только. но и. ; как. так и. . Синонимика рядов однородных членов с различными союзами и без союзов. Использование разных типов сочетания однородных членов (парное соединение, с повторяющимися союзами) как средство выразительности речи.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОБРАЩЕНИЯМИ, ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ (СЛОВОСОЧЕТАНИЯМИ, ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ), МЕЖДОМЕТИЯМИ (11 ч.)
Обращение нераспространённое и распространённое, знаки препинания при обращении. Вводные слова и предложения, их сходство и различие. Знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях. Междометие. Знаки препинания в предложениях с междометиями. Особенности интонации предложений с вводными словами и предложениями. Культура речи. Правильное произношение сочетаний русских имён и отчеств, использующихся в роли обращения. Неуместное употребление вводных слов и выражений книжного характера в разговорной речи. Наблюдение за использованием обращений в разных стилях речи, а также в художественных текстах как средство характеристики адресата и передачи авторского отношения к нему. Синонимика вводных слов, стилистические различия между ними. Вводные слова как средство связи предложений в тексте.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ (16 ч.)
Понятие обособления. Обособление определений, приложений, дополнений, обстоятельств. Уточняющие члены предложения. Особенности интонации предложений с обособленными и уточняющими членами. Культура речи. Правильное построение предложений с обособленными определениями и обстоятельствами. Стилистическая роль обособленных и необособленных членов предложения и сопоставимых с ними синтаксических конструкций (обособленных определений и составных сказуемых, обособленных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами, и простых сказуемых). Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, как средство связи предложений в тексте.
ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ (8 ч.)
Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь. Строение предложений с прямой речью. Знаки препинания при прямой речи. Цитата как способ передачи чужой речи. Выделение цитаты знаками препинания. Диалог. Интонация предложений с прямой речью. Интонационное своеобразие диалога. Культура речи. Замена прямой речи косвенной. Стилистические возможности разных способов передачи чужой речи.
Уроки повторения и закрепления изученного (резервные уроки ) – 1 ч.
Русский язык — национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения. Русский язык в современном мире.
Систематизация сведений о тексте, стилях, типах речи, строении текста; расширение представления о языковых средствах, характерных для различных стилей речи.
С т и л и р е ч и. Углубление знаний о стилях речи: художественный стиль речи и язык художественного произведения.
Ж а н р ы п у б л и ц и с т и к и: эссе, путевые заметки, рецензия. Особенности их строения: коммуникативная задача, содержательно-композиционные особенности жанра, типологическая структура текста, характерные языковые и речевые средства.
Д е л о в ы е б у м а г и: заявление, доверенность, расписка, автобиография, стандартная форма, специфическая официально-деловая лексика и фразеология.
ЯЗЫК. ПРАВОПИСАНИЕ. КУЛЬТУРА РЕЧИ
ОБОБЩЕНИЕ ИЗУЧЕННОГО В 5—8 КЛАССАХ – 14 ч.
Основные единицы языка и их особенности (звуки, морфемы, слова, словосочетания, предложения). Лексическое и грамматическое значения слова. Части речи и их смысловые, морфологические и синтаксические признаки. Основные правила правописания.
СИНТАКСИС СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ – 60 ч.
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ( 4 ч.) 18
Сложное предложение и его признаки. Сложные предложения с союзами и без союзов. Классификация сложных предложений: сложносочинённые, сложноподчинённые, бессоюзные. Выдающиеся лингвисты: Д. Н. Овсянико-Куликовский.
СЛОЖНОСОЧИНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (4 ч.)
Строение сложносочинённого предложения и средства связи в нём: интонация и сочинительные союзы (соединительные, разделительные и противительные). Смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения. Запятая между частями сложносочинённого предложения. Интонация сложносочинённого предложения. Культура речи. Синонимика сложносочинённых предложений с различными союзами. Стилистические особенности сложносочинённого предложения и ряда простых предложений.
СЛОЖНОПОДЧИНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (31 ч.)
Строение сложноподчинённого предложения: главное и придаточное предложения в его составе; средства связи в сложноподчинённом предложении. Основные виды сложноподчинённых предложений: определительные, изъяснительные, обстоятельственные (места, времени, образа действия и степени, цели, условия, причины, уступительные, сравнительные, следствия). Место придаточного предложения по отношению к главному. Предложения с несколькими придаточными. Знаки препинания между главным и придаточным предложениями. Интонация сложноподчинённого предложения. Выдающиеся лингвисты: С.И. Абакумов, Л.Ю. Максимов, А. А. Потебня . Культура речи. Устранение и предупреждение ошибок, связанных с построением сложных союзных предложений. Синонимика сложных союзных предложений. Стилистические особенности сложноподчинённого и простого предложений. Наблюдение за использованием сложноподчинённых предложений разного вида в разных типах речи.
БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (10 ч.)
Смысловые отношения между простыми предложениями в составе бессоюзного сложного предложения. Интонация бессоюзного сложного предложения. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Культура речи. Выразительные особенности бессоюзных предложений. Синонимика простых и сложных предложений с союзами и без союзов.
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ С РАЗНЫМИ ВИДАМИ СВЯЗИ (11 ч.)
Сложное предложение с разными видами союзной и бессоюзной связи. Знаки препинания в нём. Период. Интонационные особенности сложных предложений с разными видами связи. Культура речи. Правильное построение сложных предложений с разными видами связи. Уместное их употребление (преимущественно в книжной речи). Стилистические особенности сложного предложения с разными видами связи.